Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

Biographie de l'auteur du roman gagnant 2005
--> Fleur Jaeggy, lauréate du prix amphi 2005

Fleur Jaeggy est l’auteur de Proleterka, le roman gagnant du Prix Amphi de cette année 2005. On trouve peu d’informations sur sa vie privée ou professionnelle. Aline est toutefois allée à sa recherche sur Internet.. 

Fleur Jaeggy est de nationalité suisse. Née à Zurich en 1940 d’un père lui-même suisse et d'une mère italienne, elle écrit ses romans dans sa langue maternelle (l'italien) même si sa première langue fut l'allemand. D'ailleurs elle réside en Italie, à Milan (après avoir vécu quelques années à Rome) avec son mari Roberto Calasso, éditeur pour la maison d'éditions Adelphi mais également essayiste et romancier. Après la séparation de ses parents, elle a très peu vu son père et a passé, durant son enfance, de nombreuses années en internat, qu’ils soient suisses ou italiens.
A 17 ans,  voulant arrêter ses études, elle s’est enfuie du collège et s’est mise à travailler comme photo – modèle. Les années d’internat lui auront tout de même inspiré l’écriture de Les Années bienheureuses du châtiment, un de ses romans les plus célèbres, publié pour la première fois en 1992. Mais en 1968, année où elle s’installe à Milan, elle publie son premier roman en italien : Il dito in bocca puis le second en 1971 : L'angelo custode et un troisième en 1980 : Le statue d'acqua. Tous trois sont des romans en italien mais elle écrit aussi en allemand comme Wasserstatuen publié en 1984 ou Die letzten Tage des Immanuel Kant publié en 1991.

Ses romans plutôt tranchants, se déroulent bien souvent dans des paysages suisses comme à Berne ou  au lac Léman. Ce sont des paysages qu'elle a connus étant enfant et qui sont encrés dans sa  mémoire. 

Fleur Jaeggy a reçu plusieurs distinctions pour différents romans dont le prix Lipp Zurich 1998 pour La Peur du ciel ou encore le prix Viaregio 2002 et le prix amphi 2005 pour le roman Proleterka.

Cette biographie a été écrite grâce à quelques articles rencontrés sur internet et dont voici les sources:

http://www.culturactif.ch/ecrivains/jaeggyf.htm

http://helene.beraud.free.fr/ecrivains.pdf

http://www.lire.fr/critique.asp/idC=45888/idR=217/idTC=3/idG=4

Ecrit par Aline, le Mercredi 2 Novembre 2005, 00:05 dans la rubrique Actualités.

Commentaires :

cloock
02-11-05 à 07:58

J'ai fait de petites corrections visant à améliorer la fluidité de la langue. Comme il y a peu d'informations sur l'auteur, il faudrait citer vos sources.
Pour les compléments d'information, je laisse vos collègues les suggérer.
C. Loock


 
redacteur
03-11-05 à 20:55

La rédaction

je trouve que le style est un peu saccadé et je ne pense pas que commencer par " Ce que l'on sait c'est que " soit très... approprié. On pourrait mettre si tu es d'accord : " Fleur Jaggy est de nationalité suisse. Née à Zurich en 1940 d'un père lui-même suisse et d'un mère italienne, elle écrit ses romans dans sa langue maternelle ( l'italien) même si sa première langue fut l'allemand. D'ailleurs, elle réside actuellement à Milan, après avoir vécu quelques années à Rome." Pour la suite ça va.

Dans le dernier paragraphe il faudrait juste commencer par ton " cependant, ses romans" qui viendrait collé au 1991 parfaitement. On aurait ainsi tout un bloc sur les livres. Quand au début de ce même paragraphe (" Fleur Jaggy vit avec son mari[...]romancier") , il faudrait le mettre avec la phrase " elle réside actuellement à Milan" pour ici avoir tout un bloc sur sa vie et ainsi éviter de répéter deux fois qu'elle vit à milan.

J'espère que ta tout compris ( mes propositions sont un peu emmélées)et que ces remarques tu seront utiles pour ton travail.

Audrey ( qui s'excuse ).


 
l3icd
04-11-05 à 11:59

Re: La rédaction

N'étant pas super douée pour la rédaction, je te remercie Audrey pour tes petits conseils que j'ai appliqué comme tu peux le remarquer.

Cependant, je pense que tu pourrais faire tes commentaires avec plus de tact.

Aline


 
Anonyme
04-11-05 à 14:16

Re: Re: La rédaction

Je suis désolée que tu es pris mes remarques du mauvais côté. Il est vrai que je n'ai pas bien introduit mes propos mais je ne voulais pas prendre trop de place, un commentaire devant rester un commentaire...

Je m'excuse de tout coeur si jamais je t'ai paru brutale.Quand à tes qualités de rédaction ne les remet pas en cause!!! C'est pas facile de rédiger quelque chose en prenant des infos à plusieurs endroits et ensuite de les synthétiser!!! Tu as fait le plus dur. Moi je n'ai fait que proposer des modifications sur un texte déjà écrit ce qui est plus facile que de l'écrire. ENCORE DESOLE.

Audrey


 
Aline
04-11-05 à 17:22

Re: Re: Re: La rédaction

Non non t'inquiète pas je ne l'ai pas mal pris, j'ai juste trouvé un peu sec la façon de le dire, mais c'est pas grave.

En tout cas merci quand même pour les conseils ;-)